Sorry, this is incorrect.
The correct answer is : They were entrusted with the Tawrah to abide by it but did not carry it
Ref: Surah Al-Jumu’ah 62:5
Arabic:
مَثَلُ ٱلَّذِينَ حُمِّلُوا۟ ٱلتَّوْرَىٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ ٱلْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًۢا ۚ بِئْسَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِ ٱللَّهِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ ٥
Translation:
The example of those who were entrusted with ˹observing˺ the Torah but failed to do so, is that of a donkey carrying books.1 How evil is the example of those who reject Allah’s signs! For Allah does not guide the wrongdoing people.
Tafseer / Explanation:
-
Allah gives the example of those who were entrusted with the Torah but failed to act upon it, comparing them to a donkey carrying books.
-
Just as the donkey bears the weight without understanding its value, those who possess divine knowledge but do not implement it gain no benefit.
-
The verse criticizes hypocrisy and neglect of religious obligations, despite having access to guidance.
-
It highlights that true honor comes from acting upon knowledge, not merely possessing it.
-
The verse serves as a stern warning for Muslims to learn, practice, and embody the teachings of the Qur’an.