Sorry, this is incorrect.
The correct answer is : Mary, the mother of Isa
Ref: Surah Maryam 19:28
Arabic:
يَـٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا ٢٨
Translation:
O sister of Aaron!1 Your father was not an indecent man, nor was your mother unchaste.”
Tafseer / Explanation:
-
Maryam’s people rebuked her, calling her “O sister of Harun,” referencing a respected, pious man from their ancestry.
-
This was a way of expressing shock—how someone from such a noble family could commit apparent immorality.
-
They reminded her that her father was not a wicked man, nor her mother unchaste.
-
Their words reflect both societal pressure and the expectations placed upon righteous families.
-
The verse highlights how appearances can lead to false judgments without understanding divine wisdom.