0% Chapter- 4 Quiz 12 of Chapter IV Stories of the Past Nations and Prophets 1 / 10 Category: Chapter- 4 1. When a believer failed to free a slave for pronouncing Zihar on his wife, how many months consecutively he has to fast as an expiration (before the two spouses can touch one another)? (A) 1 (B) 2 (C) 3 (D) 4 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 2 Reference: Surah Al-Mujadilah 58:4 Arabic:- فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٤ Translation: But if the husband cannot afford this, let him then fast two consecutive months before the couple touch each other. But if he is unable ˹to fast˺, then let him feed sixty poor people. This is to re-affirm your faith in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah. And the disbelievers will suffer a painful punishment. Tafseer / Explanation: This verse explains the expiation (kaffārah) for someone who uses ẓihār (an ignorant divorce-like statement). If he cannot free a slave (as stated in verse 3), he must fast two consecutive months before intimacy. If he is unable to fast, he must feed sixty needy people. These rulings aim to instill respect for Allah’s boundaries and strengthen faith. Allah warns that rejecting His laws leads to a painful punishment. Correct: Reference: Surah Al-Mujadilah 58:4 Arabic:- فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٤ Translation: But if the husband cannot afford this, let him then fast two consecutive months before the couple touch each other. But if he is unable ˹to fast˺, then let him feed sixty poor people. This is to re-affirm your faith in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah. And the disbelievers will suffer a painful punishment. Tafseer / Explanation: This verse explains the expiation (kaffārah) for someone who uses ẓihār (an ignorant divorce-like statement). If he cannot free a slave (as stated in verse 3), he must fast two consecutive months before intimacy. If he is unable to fast, he must feed sixty needy people. These rulings aim to instill respect for Allah’s boundaries and strengthen faith. Allah warns that rejecting His laws leads to a painful punishment. 2 / 10 Category: Chapter- 4 2. When a believer failed to free a slave and fast for two consecutive months for pronouncing Zihar on his wife, how many indigent persons has to feed as an expiration (before the two spouses can touch one another)? (A) 30 (B) 50 (C) 60 (D) 90 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 60 Reference: Surah Al-Mujadilah 58:4 Arabic:- فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٤ Translation: But if the husband cannot afford this, let him then fast two consecutive months before the couple touch each other. But if he is unable ˹to fast˺, then let him feed sixty poor people. This is to re-affirm your faith in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah. And the disbelievers will suffer a painful punishment. Tafseer / Explanation: This verse details the third step of expiation for Ẓihār (a forbidden form of divorce from the pre-Islamic era). If one cannot fast for two months, he must feed sixty poor people. These acts must be done before marital relations can resume. Allah emphasizes these rulings to strengthen belief in Him and His Messenger. It concludes with a warning that disbelievers who reject divine laws face severe punishment. Correct: Reference: Surah Al-Mujadilah 58:4 Arabic:- فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِن قَبْلِ أَن يَتَمَآسَّا ۖ فَمَن لَّمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًۭا ۚ ذَٰلِكَ لِتُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ۚ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ ۗ وَلِلْكَـٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ ٤ Translation: But if the husband cannot afford this, let him then fast two consecutive months before the couple touch each other. But if he is unable ˹to fast˺, then let him feed sixty poor people. This is to re-affirm your faith in Allah and His Messenger. These are the limits set by Allah. And the disbelievers will suffer a painful punishment. Tafseer / Explanation: This verse details the third step of expiation for Ẓihār (a forbidden form of divorce from the pre-Islamic era). If one cannot fast for two months, he must feed sixty poor people. These acts must be done before marital relations can resume. Allah emphasizes these rulings to strengthen belief in Him and His Messenger. It concludes with a warning that disbelievers who reject divine laws face severe punishment. 3 / 10 Category: Chapter- 4 3. There is no secret conversation (Najwa) between how many people and the person without Allah SWT being with them, wherever they may be, mentioned in the Surah, except? (A) 3 and 4th (B) 5 and 6th (C) < 3 or > 5 (D) 1 only Sorry, this is incorrect. The correct answer is : < 3 or > 5 Reference: Surah Al-Mujadilah 58:7 Arabic:- أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ٧ Translation: Do you not see that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? If three converse privately, He is their fourth. If five, He is their sixth. Whether fewer or more, He is with them1 wherever they may be. Then, on the Day of Judgment, He will inform them of what they have done. Surely Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things. Tafseer / Explanation: Allah reminds that He has complete knowledge of everything in the heavens and the earth. Even private conversations (najwa) among people are never hidden from Him. Whether people whisper in small or large groups, Allah is always present and aware. On the Day of Judgment, He will reveal and judge their actions. This verse teaches believers to maintain consciousness of Allah’s presence at all times. Correct: Reference: Surah Al-Mujadilah 58:7 Arabic:- أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجْوَىٰ ثَلَـٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلَا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلَآ أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ ۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ٧ Translation: Do you not see that Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth? If three converse privately, He is their fourth. If five, He is their sixth. Whether fewer or more, He is with them1 wherever they may be. Then, on the Day of Judgment, He will inform them of what they have done. Surely Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things. Tafseer / Explanation: Allah reminds that He has complete knowledge of everything in the heavens and the earth. Even private conversations (najwa) among people are never hidden from Him. Whether people whisper in small or large groups, Allah is always present and aware. On the Day of Judgment, He will reveal and judge their actions. This verse teaches believers to maintain consciousness of Allah’s presence at all times. 4 / 10 Category: Chapter- 4 4. Allah SWT commanded to believes to have how many witnesses just persons from among us in cases of to marry, divorce or take back the divorced wife and to establish the witness? (A) 1 (B) 2 (C) 3 (D) 4 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 2 Reference: Surah At-Talaq 65:2 Arabic:- فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍۢ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا ٢ Translation: Then when they have ˹almost˺ reached the end of their waiting period, either retain them honourably or separate from them honourably.1 And call two of your reliable men to witness ˹either way˺—and ˹let the witnesses˺ bear true testimony for ˹the sake of˺ Allah. This is enjoined on whoever has faith in Allah and the Last Day. And whoever is mindful of Allah, He will make a way out for them, Tafseer / Explanation: When a divorced woman’s waiting period (ʿiddah) nears completion, the husband must either reconcile honorably or separate respectfully. Divorce or return should be done justly and respectfully, not out of revenge or harm. Two trustworthy witnesses must be present to record the action, ensuring justice and accountability. These rules apply to those who truly believe in Allah and the Last Day. Allah promises that whoever fears Him, He will provide them a way out of difficulties. Correct: Reference: Surah At-Talaq 65:2 Arabic:- فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ وَأَشْهِدُوا۟ ذَوَىْ عَدْلٍۢ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلشَّهَـٰدَةَ لِلَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلْيَوْمِ ٱلْـَٔاخِرِ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مَخْرَجًۭا ٢ Translation: Then when they have ˹almost˺ reached the end of their waiting period, either retain them honourably or separate from them honourably.1 And call two of your reliable men to witness ˹either way˺—and ˹let the witnesses˺ bear true testimony for ˹the sake of˺ Allah. This is enjoined on whoever has faith in Allah and the Last Day. And whoever is mindful of Allah, He will make a way out for them, Tafseer / Explanation: When a divorced woman’s waiting period (ʿiddah) nears completion, the husband must either reconcile honorably or separate respectfully. Divorce or return should be done justly and respectfully, not out of revenge or harm. Two trustworthy witnesses must be present to record the action, ensuring justice and accountability. These rules apply to those who truly believe in Allah and the Last Day. Allah promises that whoever fears Him, He will provide them a way out of difficulties. 5 / 10 Category: Chapter- 4 5. If you have any doubts, regarding a wife who has ceased menstruating and for one who have not yet menstruated, the period of waiting shall be, how many months? (A) 1 (B) 2 (C) 3 (D) 6 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 3 Reference: Surah At-Talaq 65:4 Arabic:- وَٱلَّـٰٓـِٔى يَئِسْنَ مِنَ ٱلْمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمْ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍۢ وَٱلَّـٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُو۟لَـٰتُ ٱلْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مِنْ أَمْرِهِۦ يُسْرًۭا ٤ Translation: As for your women past the age of menstruation, in case you do not know, their waiting period is three months, and those who have not menstruated as well. As for those who are pregnant, their waiting period ends with delivery.1 And whoever is mindful of Allah, He will make their matters easy for them. Tafseer / Explanation: This verse clarifies the ʿiddah (waiting period) for women who don’t menstruate due to age or other reasons — it is three months. The same ʿiddah applies to young girls who have not yet started menstruation (in contexts of lawful marriage under Islamic law). For pregnant women, the ʿiddah lasts until they deliver the baby, regardless of the time. These rulings aim to maintain fairness and clarity in family matters during divorce. The verse ends by reassuring that those who fear Allah will find ease and relief from Him. Correct: Reference: Surah At-Talaq 65:4 Arabic:- وَٱلَّـٰٓـِٔى يَئِسْنَ مِنَ ٱلْمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمْ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَـٰثَةُ أَشْهُرٍۢ وَٱلَّـٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ ۚ وَأُو۟لَـٰتُ ٱلْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ ۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجْعَل لَّهُۥ مِنْ أَمْرِهِۦ يُسْرًۭا ٤ Translation: As for your women past the age of menstruation, in case you do not know, their waiting period is three months, and those who have not menstruated as well. As for those who are pregnant, their waiting period ends with delivery.1 And whoever is mindful of Allah, He will make their matters easy for them. Tafseer / Explanation: This verse clarifies the ʿiddah (waiting period) for women who don’t menstruate due to age or other reasons — it is three months. The same ʿiddah applies to young girls who have not yet started menstruation (in contexts of lawful marriage under Islamic law). For pregnant women, the ʿiddah lasts until they deliver the baby, regardless of the time. These rulings aim to maintain fairness and clarity in family matters during divorce. The verse ends by reassuring that those who fear Allah will find ease and relief from Him. 6 / 10 Category: Chapter- 4 6. It is God who created how many heavens and a similar [number] of earths? (A) 5 (B) 6 (C) 7 (D) 9 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 7 Reference: Surah At-Talaq 65:12 Arabic:- ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍۢ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا ١٢ Translation: Allah is the One Who created seven heavens ˹in layers˺, and likewise for the earth. The ˹divine˺ command descends between them so you may know that Allah is Most Capable of everything and that Allah certainly encompasses all things in ˹His˺ knowledge. Tafseer / Explanation: Allah declares that He has created seven heavens and an equal number of earthly layers or realms. His divine command continuously flows throughout all levels of creation. This shows His absolute control over the entire universe—nothing is beyond His authority. The purpose of this knowledge is to instill certainty in Allah’s power and capability. It also affirms that Allah’s knowledge encompasses everything—seen or unseen. Correct: Reference: Surah At-Talaq 65:12 Arabic:- ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍۢ وَمِنَ ٱلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ ٱلْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا ١٢ Translation: Allah is the One Who created seven heavens ˹in layers˺, and likewise for the earth. The ˹divine˺ command descends between them so you may know that Allah is Most Capable of everything and that Allah certainly encompasses all things in ˹His˺ knowledge. Tafseer / Explanation: Allah declares that He has created seven heavens and an equal number of earthly layers or realms. His divine command continuously flows throughout all levels of creation. This shows His absolute control over the entire universe—nothing is beyond His authority. The purpose of this knowledge is to instill certainty in Allah’s power and capability. It also affirms that Allah’s knowledge encompasses everything—seen or unseen. 7 / 10 Category: Chapter- 4 7. How many wives of Allah's Messengers entered the Fire with others because of betrayal of their husbands in the matter of faith and religion? (A) 1 (B) 2 (C) 3 (D) 4 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 2 Reference: Surah At-Tahrim 66:10 Arabic:- ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍۢ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍۢ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَـٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ١٠ Translation: Allah sets forth an example for the disbelievers: the wife of Noah and the wife of Lot. Each was married to one of Our righteous servants, yet betrayed them.1 So their husbands were of no benefit to them against Allah whatsoever. Both were told, “Enter the Fire, along with the others!” Tafseer / Explanation: Allah gives the wives of Prophet Nuh (Noah) and Prophet Lut (Lot) as examples for disbelievers. Though married to righteous prophets, they betrayed them by siding with the disbelievers. Their close relation to pious men did not save them from Allah’s punishment. This highlights that lineage or relationships are useless without faith and obedience. They were told to enter Hell along with the rest of the disbelievers — a warning to all. Correct: Reference: Surah At-Tahrim 66:10 Arabic:- ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍۢ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍۢ ۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَـٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ ١٠ Translation: Allah sets forth an example for the disbelievers: the wife of Noah and the wife of Lot. Each was married to one of Our righteous servants, yet betrayed them.1 So their husbands were of no benefit to them against Allah whatsoever. Both were told, “Enter the Fire, along with the others!” Tafseer / Explanation: Allah gives the wives of Prophet Nuh (Noah) and Prophet Lut (Lot) as examples for disbelievers. Though married to righteous prophets, they betrayed them by siding with the disbelievers. Their close relation to pious men did not save them from Allah’s punishment. This highlights that lineage or relationships are useless without faith and obedience. They were told to enter Hell along with the rest of the disbelievers — a warning to all. 8 / 10 Category: Chapter- 4 8. How many heavens have been created one above another without any flaws? (A) 5 (B) 6 (C) 7 (D) 9 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 7 Reference: Surah Al-Mulk 67:3 Arabic:- ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ ٣ Translation: ˹He is the One˺ Who created seven heavens, one above the other. You will never see any imperfection in the creation of the Most Compassionate.1 So look again: do you see any flaws? Tafseer / Explanation: Allah declares that He created the seven heavens in perfect order and harmony. There is no flaw, gap, or inconsistency in His creation—everything is precise. Humans are challenged to look again and again, but they will find no imperfection. This verse invites reflection on the perfection of Allah’s power and design. It also emphasizes that true faith grows by observing and pondering creation. Correct: Reference: Surah Al-Mulk 67:3 Arabic:- ٱلَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـٰوَٰتٍۢ طِبَاقًۭا ۖ مَّا تَرَىٰ فِى خَلْقِ ٱلرَّحْمَـٰنِ مِن تَفَـٰوُتٍۢ ۖ فَٱرْجِعِ ٱلْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍۢ ٣ Translation: ˹He is the One˺ Who created seven heavens, one above the other. You will never see any imperfection in the creation of the Most Compassionate.1 So look again: do you see any flaws? Tafseer / Explanation: Allah declares that He created the seven heavens in perfect order and harmony. There is no flaw, gap, or inconsistency in His creation—everything is precise. Humans are challenged to look again and again, but they will find no imperfection. This verse invites reflection on the perfection of Allah’s power and design. It also emphasizes that true faith grows by observing and pondering creation. 9 / 10 Category: Chapter- 4 9. How many nights and days consecutively the people of A’d suffered divine punishment in the form of a fierce howling wind continuously? (A) 3 nights and 4 days (B) 4 nights and 5 days (C) 5 nights and 6 days (D) 7 nights and 8 days Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 7 nights and 8 days Reference: Surah Al-Haqqah 69:7 Arabic:- سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ ٧ Translation: which Allah unleashed on them non-stop for seven nights and eight days, so that you would have seen its people lying dead like trunks of uprooted palm trees. Tafseer / Explanation: This verse refers to the punishment sent upon the people of ʿĀd, who denied their prophet. Allah sent a violent, cold windstorm that lasted seven nights and eight days continuously. The wind was so destructive that it struck people down like dead, hollow palm trunks. This description shows both the fury of the punishment and the helplessness of the disbelievers. It serves as a warning that rejecting divine truth leads to utter ruin, no matter one’s strength. Correct: Reference: Surah Al-Haqqah 69:7 Arabic:- سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍۢ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًۭا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۢ ٧ Translation: which Allah unleashed on them non-stop for seven nights and eight days, so that you would have seen its people lying dead like trunks of uprooted palm trees. Tafseer / Explanation: This verse refers to the punishment sent upon the people of ʿĀd, who denied their prophet. Allah sent a violent, cold windstorm that lasted seven nights and eight days continuously. The wind was so destructive that it struck people down like dead, hollow palm trunks. This description shows both the fury of the punishment and the helplessness of the disbelievers. It serves as a warning that rejecting divine truth leads to utter ruin, no matter one’s strength. 10 / 10 Category: Chapter- 4 10. How many angels will bear the Throne of Allah SWT on the Day of Judgment? (A) 8 (B) 9 (C) 10 (D) 19 Sorry, this is incorrect. The correct answer is : 8 Reference: Surah Al-Haqqah 69:17 Arabic:- وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَـٰنِيَةٌۭ ١٧ Translation: with the angels on its sides. On that Day eight ˹mighty angels˺ will bear the Throne of your Lord above them. Tafseer / Explanation: This verse describes a scene from the Day of Judgment, when all of creation will stand before Allah. Angels will surround the scene, displaying the majesty and seriousness of the Day. Eight mighty angels will carry the Throne (‘Arsh) of Allah, signifying His supreme authority. Their number highlights the power and glory of Allah’s Throne and the grandeur of the occasion. It reminds believers of Allah’s absolute sovereignty and the awe of the Final Reckoning. Correct: Reference: Surah Al-Haqqah 69:17 Arabic:- وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍۢ ثَمَـٰنِيَةٌۭ ١٧ Translation: with the angels on its sides. On that Day eight ˹mighty angels˺ will bear the Throne of your Lord above them. Tafseer / Explanation: This verse describes a scene from the Day of Judgment, when all of creation will stand before Allah. Angels will surround the scene, displaying the majesty and seriousness of the Day. Eight mighty angels will carry the Throne (‘Arsh) of Allah, signifying His supreme authority. Their number highlights the power and glory of Allah’s Throne and the grandeur of the occasion. It reminds believers of Allah’s absolute sovereignty and the awe of the Final Reckoning. Your score is LinkedIn Facebook Twitter VKontakte Quiz 11 Quiz 13