1. In the narrative of Yusuf, what did the eldest brother among them said in private will do as they have taken an oath (to their father and Allah) that they will return their half-brother to his father?
Sorry, this is incorrect.
The correct answer is : I will not leave Egypt
Ref: Surah Yusuf 12:80
فَلَمَّا ٱسْتَيْـَٔسُوا۟ مِنْهُ خَلَصُوا۟ نَجِيًّۭا ۖ قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُم مَّوْثِقًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا فَرَّطتُمْ فِى يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ ٱلْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِىٓ أَبِىٓ أَوْ يَحْكُمَ ٱللَّهُ لِى ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَـٰكِمِينَ ٨٠
Translation:
When they lost all hope in him, they spoke privately. The eldest of them said, “Do you not know that your father had taken a solemn oath by Allah from you, nor how you failed him regarding Joseph before? So I am not leaving this land until my father allows me to, or Allah decides for me. For He is the Best of Judges.
Tafseer / Explanation:
-
When Yusuf (still unknown to them) rejected their plea, the brothers gave up hope and held a private meeting.
-
The eldest brother reminded them of their past failure with Yusuf and their current promise to their father.
-
He refused to return to Canaan, feeling responsible and ashamed.
-
He declared he would stay unless Ya‘qub forgave him or Allah made a decision.
-
The verse shows a turning point in their hearts — with signs of remorse, responsibility, and repentance.